Seite 7 von 39 ErsteErste ... 3456789101117 ... LetzteLetzte
Ergebnis 91 bis 105 von 582

Thema: Wenig bekannte, veraltete und selten genutzte Wörter

  1. #91

  2. #92
    Ausgetreten
    Gast
    Zitat Zitat von Empirate Beitrag anzeigen
    Daher Kurfürsten!
    Weil die den Kaiser erkiesen äh, küren.

  3. #93
    Schatten des Ostens Avatar von Kendogan
    Registriert seit
    08.03.14
    Beiträge
    15.438
    Ich dachte, weil deren Parks und Schlösser jetzt alles Kurstätten sind

  4. #94
    Kunst am Arier Avatar von Snup
    Registriert seit
    09.12.09
    Ort
    Halle
    Beiträge
    12.983
    Zitat Zitat von Kaiserin Uschi Beitrag anzeigen
    erkiesen - jmd. auswählen. Kommt nur noch im Partizip "erkoren" vor.

    https://de.wiktionary.org/wiki/erkiesen
    In Wagneropern kommt das ständig vor.

  5. #95
    Ausgetreten
    Gast
    Zitat Zitat von Snup Beitrag anzeigen
    Wagner
    SCHOIGU! GERRRRRASSIMOV!

  6. #96
    Sie/Er/Whatever Avatar von Fimi
    Registriert seit
    12.08.10
    Beiträge
    24.270
    Zitat Zitat von Kaiserin Uschi Beitrag anzeigen
    erkiesen - jmd. auswählen. Kommt nur noch im Partizip "erkoren" vor.

    https://de.wiktionary.org/wiki/erkiesen
    Ein lustiges Beispiel für Sprachwandel: Im Deutschen haben wir die Formen "küren, erkoren ect." genommen, die englische Variante des Wortes, "choose, chois, chosen, choice" hat stattdessen die Formen mit "s" behalten.
    "La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain." - Anatole France

    Zitat Zitat von Fonte Randa Beitrag anzeigen
    Manchmal kann ich Fimi verstehen...
    Zitat Zitat von Kaiserin Uschi Beitrag anzeigen
    Ja, aber das ist nur ein Grundgesetzbruch, aber kein Verfassungsbrauch. Bring das mal vors Bundesgrundgericht ;)

  7. #97
    Ausgetreten
    Gast
    Zitat Zitat von Fimi Beitrag anzeigen
    Ein lustiges Beispiel für Sprachwandel: Im Deutschen haben wir die Formen "küren, erkoren ect." genommen, die englische Variante des Wortes, "choose, chois, chosen, choice" hat stattdessen die Formen mit "s" behalten.
    Interssant: Im proto-englischen ging es also in die Richtung 'kusen'? Hat das was mit Leverkusen zu tun?

  8. #98
    Sie/Er/Whatever Avatar von Fimi
    Registriert seit
    12.08.10
    Beiträge
    24.270
    Zitat Zitat von Kaiserin Uschi Beitrag anzeigen
    Interssant: Im proto-englischen ging es also in die Richtung 'kusen'? Hat das was mit Leverkusen zu tun?
    Auf Altenglisch heißt es etwa "ċēose" für "Ich wähle", aber es gibt auch ein Partizip "(ġe)coren", das offensichtlich verwandt ist mit küren, erkoren und so weiter. (ja, ich habe tatsächlich vor Kurzem ein Buch über das Altenglische gelesen ) Und aus diesem Mischmasch hat man sich im Englisch eben für die Formen mit "r" entschieden, und im (Hoch-)Deutschen für die mit "s" (als Analogie - gerade bei Worten, die nicht so oft benutzt werden, werden solche Unterschiede oft auf die eine oder andere Art generalisiert, das ist etwa auch der Grund, warum die deutschen Starken Verben vergleichsweise öfter benutzt werden als die Schwachen, warum "sein" in fast allen Sprachen das unregelmäßigste Verb ist und für Vieles mehr).

    Leverkusen kommt aber tatsächlich von was ganz anderem:

    Zitat Zitat von https://www.leverkusen.de
    Unternehmer als Namensgeber
    Leverkus - Leverkusen: Den Namen der Stadt gab die Fabriksiedlung am Rhein, die Dr. Carl Leverkus ab 1860 um seine Ultramarinfabrik herum gegründet hatte.
    "La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain." - Anatole France

    Zitat Zitat von Fonte Randa Beitrag anzeigen
    Manchmal kann ich Fimi verstehen...
    Zitat Zitat von Kaiserin Uschi Beitrag anzeigen
    Ja, aber das ist nur ein Grundgesetzbruch, aber kein Verfassungsbrauch. Bring das mal vors Bundesgrundgericht ;)

  9. #99
    Quizduellchampion ☆☆☆☆☆☆☆ Avatar von Brutus78
    Registriert seit
    29.07.13
    Ort
    Hill Valley
    Beiträge
    1.456
    "Trottoir"
    Meine Oma bezeichnete alles was Strasse, Gehweg oder irgendwie gepflastert war als Trottoir.
    Diese gestohlenen Wörter aus dem Französischen, wurden hier früher häufig verwendet.
    "vis-a-vis" ist ein ähnliches Beispiel.
    #Fraenkforfriends: BERK128

  10. #100
    66
    Registriert seit
    22.04.09
    Beiträge
    19.859
    Superurst? Hat das jemals jemand gesagt/gehört?
    Klingt für mich nach ner logischen Vervollständigung ohne Anwendung.

  11. #101
    Ausgetreten
    Gast
    Zitat Zitat von Brutus78 Beitrag anzeigen
    "Trottoir"
    Meine Oma bezeichnete alles was Strasse, Gehweg oder irgendwie gepflastert war als Trottoir.
    Diese gestohlenen Wörter aus dem Französischen, wurden hier früher häufig verwendet.
    "vis-a-vis" ist ein ähnliches Beispiel.
    Kommt aus dem rheinischen. wimre gab es schon die Fissimatenten in einem Beitrag zuvor. Das Kölsche an sich ist sehr von der Napoleonischen Bestzung geprägt: 4711, Trottoir, Portemonaie, Paraplü... (siehe Video zwischen 1:00 und 1:30)


  12. #102
    Quizduellchampion ☆☆☆☆☆☆☆ Avatar von Brutus78
    Registriert seit
    29.07.13
    Ort
    Hill Valley
    Beiträge
    1.456
    Gut, aus dem rheinischen stammen wir eher nicht. Komme aus bayrisch Nordschwaben. Aber hier haben wir ja auch eine französische Vergangenheit.
    In meinem Heimatdorf, wurde ne komplette französische Armee, eingekesselt und vernichtet.
    #Fraenkforfriends: BERK128

  13. #103
    66
    Registriert seit
    22.04.09
    Beiträge
    19.859
    Portemonnaie heißt doch Hafengeld.

  14. #104
    Singen Saufen Siegen Avatar von Admiral G
    Registriert seit
    24.11.08
    Ort
    Mechfabrik
    Beiträge
    14.641
    Nein, Hafen des Geldes.

  15. #105
    ChadGT Avatar von GT
    Registriert seit
    17.06.01
    Beiträge
    2.370
    Zitat Zitat von Brutus78 Beitrag anzeigen
    "Trottoir"
    Meine Oma bezeichnete alles was Strasse, Gehweg oder irgendwie gepflastert war als Trottoir.
    Diese gestohlenen Wörter aus dem Französischen, wurden hier früher häufig verwendet.
    "vis-a-vis" ist ein ähnliches Beispiel.
    In der Schweiz ist Trottoir der normale Begriff für den "Gehsteig". Oder Perron für den Bahnsteig, etc.

Seite 7 von 39 ErsteErste ... 3456789101117 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •